Sc En Bord De Soignes

Vervanging en installatie van individuele ketels



Pour votre information: le texte de cette annonce a été initialement écrit en FR.


Belgique - Travaux d'installation de chaudières - Remplacement et installation de chaudières individuelles

Avis de marché ou de concession – régime ordinaire

1. Acheteur
1.1 Acheteur
Nom officiel: [SC en Bord de Soignes] --- [SC en Bord de Soignes] ---
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
2. Procédure
2.1 Procédure
Titre: Remplacement et installation de chaudières individuelles
Titre: Vervanging en installatie van individuele ketels
Description: Remplacement et installation de chaudières individuelles
Description: Vervanging en installatie van individuele ketels
Identifiant de la procédure: fe28a419-5f79-4450-bdb5-1124f43de7c3
Identifiant interne: 10/4/2023 1:51 PM 3PID149 2023/044
Type de procédure: Ouverte
2.1.1 Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale (cpv): 45331110 Travaux d'installation de chaudières
2.1.2 Lieu d’exécution
Adresse postale: Avenue de la Houlette, 93 
Ville: Bruxelles
Code postal: 1160
Entité secondaire du pays: Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
Pays: Belgique
Informations complémentaires: SC en Bord de Soignes
Informations complémentaires: SC en Bord de Soignes
2.1.2 Lieu d’exécution
Adresse postale: Avenue de la Houlette, 93 
Ville: Bruxelles
Code postal: 1160
Entité secondaire du pays: Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
Pays: Belgique
Informations complémentaires: SC en Bord de Soignes
Informations complémentaires: SC en Bord de Soignes
2.1.4 Informations générales
Informations complémentaires: Les soumissionnaires ayant des questions, après consultation de l'avis de marché, doivent en faire part par écrit, via le forum, au pouvoir adjudicateur, au plus tard 15 jours calendrier avant la date de dépôt des demandes de participation. Le pouvoir adjudicateur y répondra par le même biais au plus tard 6 jours avant la date limite de réception des demandes de participation.
Informations complémentaires: Inschrijvers die na raadpleging van de aankondiging bijkomende vragen hebben, dienen deze uiterlijk 15 kalenderdagen vóór de indiendatum van de deelnemingsaavragen schriftelijk via het forum aan de aanbestedende overheid te stellen. De aanbestedende overheid zal hierop uiterlijk 6 kalenderdagen vóór de uiterste datum voor de ontvangst van de deelnemingsaanvragen via dezelfde weg antwoorden. La date de commencement est susceptible dêtre modifiée
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.6 Motifs d’exclusion
Description: [ Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Vervalsing van de mededinging. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Met faillissement vergelijkbare toestand uit hoofde van nationale recht. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Faillite. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Faillissement. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Corruption. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Corruptie. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Concordat préventif. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Regeling met schuldeisers. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Participation à une organisation criminelle. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Deelneming aan een criminele organisatie. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van milieurecht. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Witwassen van geld of financiering van terrorisme. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Fraude. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Fraude. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Kinderarbeid en andere vormen van mensenhandel. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Insolvabilité. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Insolventie. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van arbeidsrecht. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Biens administrés par un liquidateur. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Activa beheerd door vereffenaar. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Coupable de fausses déclarations, dissimulation d’informations, incapacité de présenter les documents requis et obtention d’informations confidentielles sur cette procédure. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Valse verklaringen, achterhouden van informatie, niet in staat vereiste documenten te verstrekken en verkrijging van vertrouwelijke informatie over deze procedure. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Motifs d’exclusion purement nationaux. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Louter nationale uitsluitingsgronden. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Belangenconflict als gevolg van deelneming aan de aanbestedingsprocedure. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Directe of indirecte betrokkenheid bij de voorbereiding van deze aanbestedingsprocedure. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Coupable d’une faute professionnelle grave. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Ernstige beroepsfouten. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Voortijdige beëindiging, schadevergoeding of andere vergelijkbare sancties. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Manquement aux obligations dans le domaine du droit social. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van sociaal recht. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Paiement de cotisations de sécurité sociale. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Betaling van sociale premies. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ État de cessation d’activités. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Staking van bedrijfsactiviteiten. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Paiement d’impôts et taxes. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Betaling van belastingen. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Infraction terroriste ou infraction liée aux activités terroristes. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met terroristische activiteiten. (zie verklaring op erewoord) ] ---
5. Lot
5.1 Lot: LOT-0001
Titre: Remplacement et installation de chaudières individuelles
Titre: Vervanging en installatie van individuele ketels
Description: Remplacement et installation de chaudières individuelles
Description: Vervanging en installatie van individuele ketels
Identifiant interne: 2023/044
5.1.1 Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale (cpv): 45331110 Travaux d'installation de chaudières
Nomenclature supplémentaire (cpv): 45331110 Travaux d'installation de chaudières
Nomenclature supplémentaire (cpv): 45000000 Travaux de construction
Nomenclature supplémentaire (cpv): 45113000 Travaux de chantier
Nomenclature supplémentaire (cpv): 45331000 Travaux d'installation de matériel de chauffage, de ventilation et de climatisation
5.1.2 Lieu d’exécution
Adresse postale: Avenue de la Houlette, 93 
Ville: Bruxelles
Code postal: 1160
Entité secondaire du pays: Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
Pays: Belgique
Informations complémentaires: SC en Bord de Soignes
Informations complémentaires: SC en Bord de Soignes
5.1.3 Durée estimée
Date de début: 2023-12-06+01:00
Date de fin: 2027-12-05+01:00
5.1.4 Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 3
Description: Le marché comporte trois reconductions. 1 an à dater de l' attribution renouvelable 3 fois
Description: De opdracht bevat drie verlengingen 1 jaar vanaf de datum van toekenning 3 keer verlengbaar
5.1.6 Informations générales
Participation réservée: Sans objet
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnés: Non requises
Projet de passation de marchés non financé par des fonds de l’UE
5.1.9 Critères de sélection
Critère:
Type: Capacité technique et professionnelle
Description: Preuve d'agrément des techniciens Niveau(x) minimal(aux): Preuve de l'agrément par l'IBGE du/des technicien(s) réalisant les tâches dans le présent cahier des charges. Technicien chaudière PEB type GI - attestation de l'IGBE à fournir par le soumissionnaire en annexe de la remise d'offre.
Description: Bewijs van erkenning voor techniciMinimumeisen: Bewijs van erkenning voor technici: Bewijs van erkenning door het BIM van de technicus/technici die de taken in het onderhavige bestek zal/zullen uitvoeren. EPB-verwarmingsketeltechnici type GI – attest van het BIM door de inschrijver bij zijn offerte te voegen.
Utilisation de ce critère: Utilisés
Critère:
Type: Aptitude à exercer l’activité professionnelle
Description: Par le seul fait de participer à la procédure de passation du marché, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.
Description: Door in te schrijven op deze opdracht verklaart de inschrijver zich niet in een toestand van uitsluiting te bevinden, zoals bedoeld in artikels 67 tot en met 69 van de wet van 17 juni 2016 betreffende overheidsopdrachten. Artikel 70 van de wet van 17 juni 2016 betreffende de overheidsopdrachten is van toepassing. Voor de in artikel 67 van de wet bedoelde uitsluitingsgronden deelt de gegadigde of inschrijver op eigen initiatief mee of hij bij het begin van de procedure de in artikel 70, lid 1, bedoelde corrigerende maatregelen heeft genomen.
Utilisation de ce critère: Utilisés
Critère:
Type: Autre
Description: Agréation et enregistrement des entrepreneurs: D16 (Installations sanitaires et installations de chauffage au gaz par appareils individuels), classe 1
Description: Erkenning en registratie van aannemers: D16 (Sanitaire installaties en gasverwarmingsinstallaties met individuele toestellen), klasse 1
Utilisation de ce critère: Utilisés
5.1.10 Critères d’attribution
Critère:
Type: Coût
Description: Prix
Description: Prijs
Pondération (points, valeur exacte): 70
5.1.10 Critères d’attribution
Critère:
Type: Qualité
Description: Délai d'intervention
Description: Interventietijd
Pondération (points, valeur exacte): 30
5.1.11 Documents de marché
Adresse des documents de marché: [ https://cloud.3p.eu/Downloads/1/149/X2/2023 ] ---
5.1.12 Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Adresse de présentation: https://www.publicprocurement.be
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: français
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: [ Cautionnement (5 % du montant initial du marché (hors TVA), arrondi à la dizaine supérieure) ] --- [ Borgtocht (5 % van het oorspronkelijk bedrag van de opdracht (excl. btw), afgerond naar het hogere tiental) ] ---
Date limite de réception des offres: 2023-11-07+01:00 09:00:00+01:00
Date limite de validité de l’offre: 120 DAY
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date/heure: 2023-11-07+01:00 09:00:00+01:00
Lieu: SC en Bord de Soignes, Avenue de la Houlette, 93 à 1160 Bruxelles
Lieu: Houlettelaan, 93 te 1160 Brussel
Conditions du marché:
Facturation en ligne: Requise
5.1.15 Techniques
Accord-cadre:
Accord-cadre, sans remise en concurrence
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Aucun
5.1.16 Informations complémentaires, médiation et révision
Organisation chargée des procédures de recours: [ TRIBUNAL DE PREMIERE INSTANCE DE BRUXELLES ] --- [ RECHTBANK VAN EERSTE AANLEG VAN BRUSSEL ] ---
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: [ SC en Bord de Soignes ] --- [ SC en Bord de Soignes ] ---
Organisation qui reçoit les demandes de participation: [ SC en Bord de Soignes ] --- [ SC en Bord de Soignes ] ---
8. Organisations
8.1 ORG-0001
Nom officiel: SC en Bord de Soignes
Nom officiel: SC en Bord de Soignes
Numéro d’enregistrement: BE 0401 967 406
Adresse postale: Avenue de la Houlette, 93  
Ville: Bruxelles
Code postal: 1160
Pays: Belgique
Point de contact: Dorothée Ghequière
Adresse électronique: D.Ghequiere@ebds.brussels
Téléphone: +32 24352377
Profil de l’acheteur: https://www.publicprocurement.be
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation
8.1 ORG-0002
Nom officiel: 3P
Nom officiel: 3P
Numéro d’enregistrement: BE 0475.480.736
Ville: Antwerpen
Code postal: 2000
Pays: Belgique
Adresse électronique: info@3p.eu
Téléphone: +32 3 294 30 51
Rôles de cette organisation:
Prestataire de services de passation de marché
8.1 ORG-0003
Nom officiel: FPS Policy and Support
Nom officiel: FPS Policy and Support
Numéro d’enregistrement: BE001
Ville: Brussel
Code postal: 1000
Pays: Belgique
Adresse électronique: e.proc@publicprocurement.be
Téléphone: +32 2 740 80 00
Rôles de cette organisation:
TED eSender
8.1 ORG-0004
Nom officiel: TRIBUNAL DE PREMIERE INSTANCE DE BRUXELLES
Nom officiel: RECHTBANK VAN EERSTE AANLEG VAN BRUSSEL
Numéro d’enregistrement: BE0308357753
Adresse postale: Rue des Quatre Bras 13  
Ville: Bruxelles
Code postal: 1000
Pays: Belgique
Adresse électronique: info@just.fgov.be
Téléphone: +32 25086331
Adresse internet: https://justice.belgium.be/
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
11. Informations relatives à l’avis
11.1 Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 1ca24764-59da-4830-ab2e-a5e0beddddff - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Date d’envoi de l’avis: 2023-10-04+02:00 00:00:00+02:00
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: français néerlandais
11.2 Informations relatives à la publication

Vergelijkbare advertenties van BDA